on this street - pe această stradă

Creation Category: 

on this street
rain greedily swallows
the liquid asphalt
unraveling the dark circle
of thoughts

They all were dressed in black birds
with the bill thrust into the heart
I was wearing a dying bird
on each shoulder

I and Your angel
forgotten by God
on the soul's skylight windowpane

the rains grind death-like teeth
in the oculus burgs
I still live in the penthouse
of a sinister nightmare
from which
the others assemble crossed words

...on this narrow street
fall slides hungrily
a shadow robbed in the wings
of a single pedestrian...

(Translated in English by Luminita Suse)




pe această stradă
ploaia înghite lacom asfaltul lichid
deșirând cearcănul miop al gândurilor

erau toate îmbrăcate-ntr-o pasăre neagră
cu ciocul înfipt în inimă
pasărea muribundă
o purtam pe umeri pe rând
eu și îngerul tău
uitat de Dumnezeu
pe lucarna sufletului...

ploile scrâșnesc a moarte
prin burgul umorilor
eu mai locuiesc iubite,
în mansarda
unui coșmar insalubru
despre care alții
scriu cuvinte-ncrucișate

pe această stradă îngustă
toamna adulmecă hămesită
umbra-mbrăcată-n aripile
unui singur trecător...



Marina Nicolaev