Je suis la tête décapitée que vous ne reconnaissez pas par RONNY SOMECK

Creation Category: 


Peut être une image de 1 personne et texte

Autorul israelian RONNY SOMECK a publicat în ziarul ”Yedioth Aharonot” acest poem, în limba ebraică (tradus în franceză, pentru ”Libération”, de Michel Eckhard Elial).

SUNT ȚEASTA DECAPITATĂ
PE CARE NU O RECUNOAȘTEȚI

Părul meu e mai blond decât nisipul
peste care se resfiră.
Buzele mele pline de cuvinte
tăioase precum cuțitul
care mi-a retezat gâtul.
Dacă ochii mei vă hipnotizează, puneți un jeton
în roata norocului
care se învârte sub sprâncene.
Nu-mi cereți numele, imaginați-vă mâinile mele
lipite de un corp care era așa de frumos
sub gâtul meu.
Aruncat acum pe rușinea pământului
ca o simplă coajă de banană.

Soarele strălucea, scrie
poetul.
Tot ce sunt e o formă a întunericului,
nimic mai mult.