une anthologie mondiale de la poésie féminine de langue française du 21ème siècle
en partenariat avec Terres de femmes (Angèle Paoli)
Appel à textes
pas d’ici, pas d’ailleurs
Lundi 15 mars 2010
Le “Je est un autre” de  Rimbaud n'était pas seulement l'aveu du fantôme psychotique qui hante la  poésie. Le mot annonçait l'exil, la possibilité ou la nécessité d'être  étranger et de vivre à l'étranger, préfigurant ainsi l'art de vivre  d'une ère moderne, le cosmopolitisme des écorchés. L'aliénation à  moi-même, pour douloureuse qu'elle soit, me procure cette distance  exquise où s'amorce aussi bien le plaisir pervers que ma possibilité  d'imaginer et de penser, l'impulsion de ma culture. 
     Julia  Kristeva, Étrangers à nous-mêmes
dans ce pays sans nom
une  femme vigie trace le présent
    Andrée Lacelle, La Voyageuse
ICI  est vaste, épars, ouvert
Il disperse, ne fonde pas, on s’y perd
Où  est ICI ?
Là où je suis maintenant
    Andrée Lacelle, Poète des  Amériques
Les mots de Julia Kristeva traitent de l’expérience de  l’exil et de celle du recul, engendrant la création. Les vers d’Andrée  Lacelle touchent au nomadisme de soi, au nomadisme du lieu, au parcours  oscillant de l’appartenance, au pas à pas dans l’acte d’écrire, à la  transcendance de l’espace et du temps. 
pas d’ici, pas d’ailleurs  se veut une anthologie de poèmes écrits en français et au 21ème siècle  par des femmes du monde entier. Les textes s’inspirent de la dimension  espace-temps et portent un regard sur la place de la femme du 21ème  siècle au sein des mouvances modernes.
Date limite de réception  des textes : mardi 10 août 2010 
pas d’ici, pas d’ailleurs est à  la recherche de textes neufs et inédits, écrits au 21ème siècle et  originellement en français. Les traductions vers le français ne sont pas  acceptées, le but de l’anthologie étant de faire découvrir les écrits  de femmes poètes à travers le monde qui écrivent en français. 
Les  auteures conservent les droits sur leurs poèmes. Le projet aboutira à la  publication d’une anthologie en bonne et due forme.
Prière  d’envoyer en pièce jointe un document au format MicrosoftWord contenant  un à trois poème(s) écrit(s) au 21ème siècle et en français (Times New  Roman 12, interligne simple, deux pages maximum par poème ; séparer les  poèmes par une page blanche), ainsi qu’une brève notice biographique de  150 mots maximum, en français, et d’indiquer pays d’origine et pays de  résidence, sans oublier vos nom, prénom, adresse postale, numéro de  téléphone et adresse électronique. Prière d’envoyer également une photo  (500 KB maximum), au format .jpg. Ces renseignements resteront  strictement confidentiels, ils nous permettront juste de nous assurer du  sérieux de nos interlocutrices. Les envois seront faits à :  anthologie21@yahoo.ca 
Le comité de lecture se réserve tout droit  de sélection et de rejet. Tout envoi fera l’objet d’un accusé de  réception standard. Seules les auteures des poèmes retenus recevront par  la suite une réponse détaillée de notre part (notification prévue de  l’acceptation des textes : d’ici le 15 septembre 2010).
Pour tout  renseignement complémentaire, veuillez écrire à 
Sabine Huynh,  Andrée Lacelle et Aurélie Tourniaire : anthologie21@yahoo.ca







