FRENCH POETRY

La nuit de l'hippogriffe VII

Creation Category: 

 

("Il mio cuore batte più forte quando intravedo l'arcobaleno")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tes ailes perdent enfin l'éclat purpurin

des mâles pensées

mais j'ai oublié les lueurs de l'aube

gémit la licorne d'or

et le sable se détachait de l'horizon

en prenant son âme en une seule fois

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un jour nous regarderons  ensemble

la mer derrière toutes les dunes

entendit l'hippogriffe

les mots sont comme le vent dans le sable

la présence invisible lui fera du bien

parmi l'odeur de jardin empoisonné

 

 

 

 

ceci n'est pas une pomme

ni le sommeil

c'est la difficulté d'être dedans et dehors en même temps

 

 

 

 

 

 

 

ils se vêtirent de la peau d'arc-en ciel

et trouvèrent à mi-chemin

l'espérance

Vivre

Creation Category: 

Vivre

Insaisissable et incommensurable
présente à  chaque respiration haletante
tu recrées l'existence vacillante de l'espoir
aux confinements entre lointain et proche
là  o๠ton regard devient un clair miroir
dans le cercle infini de l'univers

Pages

Subscribe to RSS - FRENCH POETRY